Do whatever you can't not do.
Cloud Atlas
2013年2月18日 星期一
2013年2月17日 星期日
Cloud Atlas
“Belief, like fear or love, is a force to be understood as we understand the theory of relativity and principals of uncertainty. Phenomena that determine the course of our lives. Yesterday, my life was headed in one direction. Today, it is headed in another. Yesterday, I believe I would never have done what I did today. These forces that often remake time and space, that can shape and alter who we imagine ourselves to be, begin long before we are born and continue after we perish. Our lives and our choices, like quantum trajectories, are understood moment to moment. That each point of intersection, each encounter, suggest a new potential direction. Proposition, I have fallen in love with Luisa Rey. Is this possible? I just met her and yet, I feel like something important has happened to me.”
“My life amounts to no more than one drop in a limitless ocean. Yet what is any ocean, but a multitude of drops?”
“Our lives are not our own. We are bound to others, past and present, and by each crime and every kindness, we birth our future.”
― David Mitchell, Cloud Atlas
“My life amounts to no more than one drop in a limitless ocean. Yet what is any ocean, but a multitude of drops?”
“Our lives are not our own. We are bound to others, past and present, and by each crime and every kindness, we birth our future.”
― David Mitchell, Cloud Atlas
2013年2月15日 星期五
You have to be brave
You don’t fall in love like you fall in a hole. You fall like falling through space. .....And the falling was really the big jump that you had to make to be with someone you don’t want to be without. That’s it.
PS You have to be brave. (Jeanette Winterson)
PS You have to be brave. (Jeanette Winterson)
2013年2月11日 星期一
「甜美的來生」- 讀後感
生離死別是她慣用的主題,如舊作「羽衣」是生離,八年不倫之戀,溘然而逝。「甜美的來生」說的是死別,死亡貫穿了全本書,但並不沉重,亦不幽深。這書是為了三一一大地震而寫,但故事跟大地震一點關係都沒有。
所謂故事,也沒有特別情節,雖然有幽靈,主角看見鬼魂,她自己也一度失掉魂魄,又遇上俊美的同志,還有一個亂倫的酒吧老闆,這許多的魔幻,並沒有令故事變得太光怪陸離,因為這些都不是重點,吉本芭娜娜只是透過他們,說出傷痛如死別,都有痊癒的一天,沒有什麼是過不去的,這根本不可能,因為有時間、有遭遇,只要願意慢慢放輕鬆心情去感受自己,感受生活,就會知道怎樣走出來。這過程可能很慢,亦急不來,一如她在其他作品中經常強調的順其自然。
「在空無一物的地方燃起火苗,熊熊燃燒後,消失不見,變成木炭和灰燼。換到任何事情,都是同樣的過程。盡可能堅持全部過程,不要急著往前看結果,要堅持一步步走到底。」
主角因一場車禍,男友死了,自己重傷,面對漫長的治療過程,又失去所愛,餘生卻非漫無目的,反而更懂得欣賞和珍惜生命。
「如果洋一能夠回來,如果時間能夠倒回,我什麼都願意去做,真的什麼都願意。光是這麼想,我就想哭。然而,既然這是不可能的,我就喜歡現在的生活。靈魂沒有回歸也罷,只要能夠,我希望我愛的人都能享盡天年,即使不能見面、散居世界各地,我都希望他們盡量度過更多的美好時光。」
面對母親突然離世的同性戀者阿當,總是有一種溫柔而堅定的力量。
「我喜歡現在這個樣子,勝過以前狼吞虎嚥的時代。我喜歡此刻眼前的咖啡和景色,勝過夢想還沒有遇見的浪漫愛情,我喜歡今天發生的事情,喜歡供養過世母親的每一天。我也喜歡儲蓄力量,做好離開這裡展開新人生的準備。我喜歡相信即使這裡不在了,而那時候的我總有辦法做點什麼的感覺。」
吉本芭娜娜的小說,很多時觸及亂倫、同性戀或所謂不倫之戀,但從來沒有批判,根本就不當一回事,只有愛。如果愛是答案,那有什麼問題。
三生石
深夜重讀余光中的五行無阻,再遇「三生石」,忍不住要抄寫一片,彷彿是要把詩中的深情,刻入虛空。
當渡船解纜
風笛催客
只等你前來相送
在茫茫的渡頭
看我漸漸地離岸
水闊,天長
對我揮手
我會在對岸
苦苦守候
接你的下一班船
看你漸漸地靠岸
水盡,天迴
對你招手
就像仲夏的夜裡
並排在枕上,語音轉低
喚你不應,已經睡著
我也睏了,一個翻身
便跟入了夢境
而留在夢外的這世界
分分,秒秒
答答,滴滴
都交給牀頭的小閙鐘
一生也好比一夜
並排在枕上,語音轉低
喚我不應,已經睡著
你也睏了,一個翻身
便跟入了夢境
而留在夢外的這世界
春分 夏至
轂雨 清明
都交給了床頭的大鬧鐘
蘇家的子瞻和子由 你說
來世仍想結成兄弟
讓我們來世仍舊做夫妻
那是有一天凌晨你醒來
惺忪之際喃喃的癡語
說你在昨晚恍惚的夢裡
和我同靠在一棵樹下
前後的事,一翻身就忘了
只記得樹陰下密得好深
而我對你說過一句話
「我會等你」 在樹陰下
樹影在窗,鳥聲未起
半昧不明的曙色裡,我說
或許那就是我們的前世了
一過奈何橋就已忘記
至於細節,早就該依稀
此刻的我們,或許正是
那時癡妄相許的來生
你歎了一口氣說
要找到那棵樹就好了
或許當時
遺落了什麼在樹根
三十五年前有一對紅燭
曾經照耀年輕的洞房
且用這麼古典的名字
追念廈門那間斗室
迄今仍然並排的燒著
仍然相互眷顧地照著
照著我們的來路,去路
燭啊愈燒愈短
夜啊愈熬愈長
最後的一陣黑風吹過
那一根會先熄呢,曳著白煙?
剩下另一根流著熱淚
獨自去抵抗四周的夜寒
最好是一口氣同時吹熄
讓兩股輕煙綢繆成一股
同時化入黑色的空無
那自然是求之不得,我說
但誰啊又能夠隨心支配
無端的風勢該如何吹?
當渡船解纜
風笛催客
只等你前來相送
在茫茫的渡頭
看我漸漸地離岸
水闊,天長
對我揮手
我會在對岸
苦苦守候
接你的下一班船
看你漸漸地靠岸
水盡,天迴
對你招手
就像仲夏的夜裡
並排在枕上,語音轉低
喚你不應,已經睡著
我也睏了,一個翻身
便跟入了夢境
而留在夢外的這世界
分分,秒秒
答答,滴滴
都交給牀頭的小閙鐘
一生也好比一夜
並排在枕上,語音轉低
喚我不應,已經睡著
你也睏了,一個翻身
便跟入了夢境
而留在夢外的這世界
春分 夏至
轂雨 清明
都交給了床頭的大鬧鐘
蘇家的子瞻和子由 你說
來世仍想結成兄弟
讓我們來世仍舊做夫妻
那是有一天凌晨你醒來
惺忪之際喃喃的癡語
說你在昨晚恍惚的夢裡
和我同靠在一棵樹下
前後的事,一翻身就忘了
只記得樹陰下密得好深
而我對你說過一句話
「我會等你」 在樹陰下
樹影在窗,鳥聲未起
半昧不明的曙色裡,我說
或許那就是我們的前世了
一過奈何橋就已忘記
至於細節,早就該依稀
此刻的我們,或許正是
那時癡妄相許的來生
你歎了一口氣說
要找到那棵樹就好了
或許當時
遺落了什麼在樹根
三十五年前有一對紅燭
曾經照耀年輕的洞房
且用這麼古典的名字
追念廈門那間斗室
迄今仍然並排的燒著
仍然相互眷顧地照著
照著我們的來路,去路
燭啊愈燒愈短
夜啊愈熬愈長
最後的一陣黑風吹過
那一根會先熄呢,曳著白煙?
剩下另一根流著熱淚
獨自去抵抗四周的夜寒
最好是一口氣同時吹熄
讓兩股輕煙綢繆成一股
同時化入黑色的空無
那自然是求之不得,我說
但誰啊又能夠隨心支配
無端的風勢該如何吹?
2013年2月10日 星期日
2013年2月8日 星期五
2013年2月5日 星期二
Kejora
上星期在WSJ看到這張照片,心都酸了。
馬來西亞沙巴一個森林,十多隻象突然死亡,當局至今未查明原因,不排除是人為毒害或細菌感染。攝影師拍下小象守在已倒下的象媽媽身旁,似是要喚醒媽媽。
照片迅速引起了很多關注,加上記者跟進,沙巴野生動物局火速回應,「拯救」了小象。
他現在有了名字,大家叫他Baby Kejora(Kejora 是 morning star 晨星的意思),三個月大。現在在Lok Kawi 野生動物園居住,平日吃奶,也餵點維他命。
動物園管理人說,Kejora很安靜,但暫時要隔離,因為未知他是否受細菌感染。
這是個很簡單的故事,但一楨照片勝過千言萬語,小象失去了母親的痛,不用言傳。
馬來西亞沙巴一個森林,十多隻象突然死亡,當局至今未查明原因,不排除是人為毒害或細菌感染。攝影師拍下小象守在已倒下的象媽媽身旁,似是要喚醒媽媽。
照片迅速引起了很多關注,加上記者跟進,沙巴野生動物局火速回應,「拯救」了小象。
他現在有了名字,大家叫他Baby Kejora(Kejora 是 morning star 晨星的意思),三個月大。現在在Lok Kawi 野生動物園居住,平日吃奶,也餵點維他命。
動物園管理人說,Kejora很安靜,但暫時要隔離,因為未知他是否受細菌感染。
這是個很簡單的故事,但一楨照片勝過千言萬語,小象失去了母親的痛,不用言傳。
2013年2月2日 星期六
訂閱:
文章 (Atom)